Sydney North Shore Polish Saturday School
  • HOME
  • NEWS
    • News - Terms 3–4-2022
    • News - Terms 1–2-2022
    • News - Terms 3-4-2021 >
      • DD-2021-10-16-17
    • News - Terms 1–2-2021
    • News - Terms 3&4 2020 >
      • Polonijny Dzień Dwujęzyczności
    • News - Terms 1&2 2020 >
      • Quiz na Dzień Dziecka. NSPSS 2020.
    • News - Terms 3&4 2019
    • News - Terms 1&2 2019
    • News - Terms 3&4 2018
    • News - Terms 1&2 2018
    • News - Terms 3&4 2017
    • News - Terms 1&2 2017
    • News - Terms 3&4 2016
    • News - Terms 1&2_2016
    • News - Terms 3&4_2015
    • News - Terms1&2_2015
    • News - Terms3&4_2014
    • News - Terms 1&2_2014
    • News - Terms 3&4_2013
    • News - Terms 1&2_2013
    • News - Archives 2012
  • ABOUT
    • School address
    • School history
    • Code of conduct
    • Bilingual children
  • CALENDAR/EVENTS
    • School calendar
    • Events 2021
    • Events 2020
    • Events 2019
    • Events 2018
    • Events 2017
    • Events 2016
    • Events 2015
    • Events 2014/2013
  • CLASSES & TEACHERS
    • Polish-language Classes
    • For Students
    • Playgroup: Krasnoludki
    • Preschool >
      • Kwartał 1. Term ONE.
      • Kwartał 2. Term TWO.
      • Kwartał 3. Term THREE
      • Kwartał 4. Term FOUR
    • Kindegarten and Year-1 >
      • A Gregory: Term 2_2020
      • A Gregory: Term 1_2020
      • Kindegarten and Year-1
    • Years 1-2
    • Years 2-3
    • Years 3-4 >
      • Ela Kłosowska: Grade-4 2017
      • Ela Kłosowska: Grades-3/4 2016
      • Ela Kłosowska: Grades-3/4 2015
      • Ela Kłosowska: Grades-3/4 2014
    • Years 5-6 >
      • Marzena: Grade 5/6_Term 4_2022
      • Marzena: Grade 5/6_Term 3_2022
      • Marzena: Grade 5/6_Term 2_2022
      • Marzena: Grade 5/6_Term 1_2022
    • Reading with Pszczolka
    • Beginner Polish for Children >
      • Monika Rachwał: Beginners 2017
      • Rachwał / Grubiak: Beginners 2016
    • Beginning Polish for Adults A1
  • FUN LEARNING
    • O tym i owym
    • For parents & children
    • School friends
  • BLOG
  • CONTACT
    • Enrolment Inquiry
    • School survey

 Wiadomości - News & Announcements. Term TWO 2013

Słownik PL-ANG
Megasłownik
Go back

Wiadomości - News & Announcements. Term TWO 2013

28 June 2013

Picture
Witam Serdecznie,

Jutro w sobotę 29-tego czerwca są ostatnie lekcje przed wakacjami. Lekcje szkolne rozpoczną się 20-tego lipca po dwutygodniowych wakacjach. Życzę wszystkim przyjemnego odpoczynku. Uczniom dużo nowych wrażeń przy wakacyjnych zabawach. Zachęcam  do poczytania polskich książeczek i zabaw w języku polskim.

Dear Parents,
This is our last Saturday (29th of June) for Polish school before the holidays.
The classes start again on Saturday 20th of July.

Serdecznie pozdrawiam,
Elżbieta


Picture
Dear Parents,

After the computer problems I am finally available online.

Just to recap recent school events I hope everybody enjoyed our Mother’s Daycelebration on 18th of May. It was a pleasure to watch the children perform the various Polish poems, songs and the fantastic dance performed by the younger members of the dancing group “Syrenka”. 

Thank you very much to our teachers: Hania, Edyta, Ania, Mariola, Ela, Marzena and Syrenka teachers: Halina with Ania for their dedication to prepare our children for that special day. It was lovely to see support from Families and Friends. All doughnuts (pączki) have been sold and a big thank you to Ela Talar and Agnieszka Kądziela for their help.  

On Sunday 19th of May our school volunteers were involved in setting up the drink station at the Sydney Morning Half Marathon Event which allowed us to raise money for our school. We all met next to St. Mary’s Cathedral on Sunday morning at 5.30am. The event was so much fun and the early wake up was forgotten when we witnessed thousands of runners at the starting point.
Irenka Wasko, the Leader of the School Scouts, was a participating runner. We watched together with her two sons, Xavier and Sebastian, as she finished her 21 km run. That was an unforgettable feeling. Big congratulations on your running achievement Irenka and at the same time I would like to thank you for organising the Scouts group in our school.
I would like to thank Agnieszka & Geoff Moxon, Monika & Mateusz Gorecki, Marzena, Piotr, Claudia & Marcin Wrzos, Anna & Maya Chawa, Tadeusz Spurtacz, Ela Tatara, Kevin Sheppard, Weronika Wieckowski , Xavier & Sebastian Wasko for helping to setup the drink station and raise the money for our school.

I would also like to very warmly thank Amber Haloszka and her Parents for the generous donation of $120 as they were not able to come to the half marathon so they donated $30 per person as an equal amount received by our participants. Your SMS that morning that you would like to donate the money was really warm to my heart.

Whilst on the topic of donations, I would like to thank Mrs Maria Chawa,  grandmother of Maya & Aurelia, for her donation after the Mother's Day Celebrations. It was much appreciated.

On Saturday, 1st of June from 10.30am we celebrated international Kid's Day – Fun Day for all children - sports games, arts & craft and yummy food. Thank you to those Teachers & Parents who generously provided cakes.

NSW Federation Community Languages Schools organised an Art Competition with the subject matter of “National Costume”. Some artwork of children from our school was submitted for the competition and I would like to congratulate Natalia Ross who won 3rd prize in her age group. Natalia’s artwork has been chosen to be framed and given to one of the honorary guests: Ms Linda Burney MP and Deputy Leader of the NSW Opposition at the Ethnic Annual Dinner last Saturday, 15th of June.  
We also received an Award signed by The Hon. Marie Ficarra MLC Parliamentary Secretary for Justice for 25 years achievement of our North Shore Polish Saturday School.

On Sunday, 16th of June I attended a theatrical performance at Bankstown Polish Club where I made a $50 donation on behalf of our school to support four children of Polish background from Kazakhstan to help them to go on holiday to Poland for the first time.

I would really appreciate when a family is planning longer than one week’s holiday involving children not attending our Saturday school class to inform not only verbally the teacher but also to send me an email as a courtesy to our school schedule and planning.

We will be having a separate Kindergarten Class after the School Holiday. This will be determined by how many students we have in the class. As the cost is very high, we cannot afford to have small classes unless it is necessary for the quality of teaching and for the children’s benefit. These are my priorities driven by the school’s goals and values.

I will see you all this coming Saturday.
Elżbieta



30 May 2013

Picture

Kochani Rodzice, Dziadkowie i Przyjaciele,

W imieniu Elżbiety, która wciąż czeka na uruchomienie komputera i outlook-u pragnę podać wam wiadomości związane z najbliższą sobotą.
Aby uczcić ten specjalny dzień, przygotowujemy blok konkursów i zabaw w ramach obchodów międzynarodowgo Dnia Dziecka.

Ramowy Program Dnia:
  • Dzieci schodzą się na lekcje do klas jak zawsze od 8:50 am.
  • Nauczycielki prowadzą zajęcia w/g swojego programu edukacyjnego do 10:30 am.
  • Organizatorzy, ochotnicy i entuzjaści szykują w tym czasie specjalny świąteczny poczęstunek dla dzieci i stoiska ze sprawnościami konkursami.
  • Rozpoczynamy wspólną zabawę o 10:30 am. Konkurencje, zawody i gry są sprawdzone i dostosowane do wieku i umiejętności naszych uczniów.
  • Kończymy o 11:30 am - wszyscy sprzątamy i wracamy do klas. Syrenka rusza zaraz po 12:00 ze swoją próbą więc musimy się zmieścić w tych godzinach.
  • W czasie tej 1-godzinnej zabawy spróbujemy też zrealizować wspólny projekt graficzny - wizytówkę/ herb dla każdej klasy (hasło: KLASA "0" TO MY, KLASA "1" TO MY, itd az do KLASY 5-6). 
Prosimy o przyniesienie na sobotę fotokopii dziecka zdjęcia z jego dużą, dobrze widoczną buzią, najlepiej żeby pasowała do 5 cm koła. Będziemy pracować na kartonach formatu A3, materiały do pracy to kredki, kolorowe papiery, farby, nożyczki, klej i fantazja. Każdy wykona swój rysunek postaci używając przygotowany szablon (ufoludy, królewny, zwierzaki, owoce, ptaki itd).
Do gotowych sylwetek dokleimy głowę wyciętą ze zdjęcia ucznia. Wycięte postaci przykleimy w/g dowolnego układu i pomysłu na arkuszu papieru z umieszczonym pośrodku napisem reprezentującym nazwę klasy, imiona uczniów lub rok. Po skończonej pracy, gotową wizytówkę/ herb klasy możemy powiesić na drzwiach do klas, wykorzystać je do zajęć czy też do występu na koniec roku.

Gorąca prośba, wszystkie osoby gotowe do pomocy w sprawnym zorganizowaniu dnia proszone są o kontakt na mój adres emailowy. Impreza zależy w dużym stopniu od pogody, Elżbieta zapewnia, że damy sobie radę nawet gdyby lało łącząc klasę Marioli i "0." Potrzebne będą natychmiast osoby dyżurne do obsługi stołu "bufetu" z łakociami i napojami. 

Kochani nie zapomnijcie przynieść dla dzieci czegoś pysznego do jedzenia - ciasteczka, owoce, serki i jarzyny, rodzynki, napoje (menu jak w playgroup!). Każdy jest zobowiązany coś dodać do wspólnego poczęstunku. Najlepiej ulubione jedzenie syna lub córeczki. Czekamy na wasze komentarze i ręce gotowe do pomocy.

Dziękuję i do zobaczenia w sobotę rano.

buziakisss,
Hania

Hanna Bilyk
M. 0466 500 612
T. 02 98726205
http://panikierowniczka.weebly.com/



23 May 2013

Picture
Natalia Ross



2013 COMMUNITY LANGUAGE SCHOOLS STUDENTS CULTURAL ART COMPETITION
WINNERS ANNOUNCED

Wielkie podziękowania dla uczniów naszej szkoły, którzy wzięli udział w konkursie rysunkowym. The Federation of Community Language Schools otrzymała setki prac z wielu szkół etnicznych. Gratulacje dla Natalki Ross, uczennicy naszej szkoły, która wygrała nagrodę w grupie wiekowej 11-14 lat.


Equal 3rd prize $50
Name: Natalia Ross, Age 11
CL School: North Shore Polish Saturday School Ryde


Results Announcement

The Federation of CLS would like to congratulate and thank all the schools, teachers and parents for encouraging their students to participate in this year’s cultural competition. Once again, we had an overwhelming response.  Every day in the last 2 months we have been receiving in our office hundreds and hundreds works from students. Some of them were outstanding. This made  the job of the judging panel very difficult. Due to many excellent entries, the Federation has decided to give more than 3 prizes for all the age categories and extra equal 3rd prizes for all age groups will be given.

Some of the entries may not have won prizes but may be considered to be framed and presented to special guests in the future.  All the students who participated will receive certificates after the Annual Dinner.
We would like the winners to be present at the Annual Dinner on 15 June to receive their awards themselves.

Thank you again
Please see below the list of the competition winners

NSW FEDERATION OF COMMUNITY LANGUAGE SCHOOLS
WINNERS OF THE 2013 STUDENTS ‘COMPETITION

Age 5-10 Category
1st prize $150
Name: Stephania Mandziy, Age 6
CL School: St Andrews Ukrainian School

2nd prize $100
Name: Gabriel Snoch, Age 10
CL School: Liverpool Polish Saturday School

3rd prize $50
Name: Julianna Chen
CL School: Victory Mandarin School, Age 10

Equal 3rd prize $50
Name: Maya Ivanoska, Age 10
CL School: Macedonian Ethnic School “11 Octomvri” Yagoona

Equal 3rd prize $50
Name: Catherine Lim, Age 7
CL School: Korean Catholic Language School

Age 11-14 Category
1st prize $150
Name: Cindy Sein Tong Yeung, Age 13
CL School: Ambassadors Multicultural Chinese School - Cherrybrook

2nd prize $100
Name: Gordon Lim, Age 14
CL School: Australia Korean School

3rd prize $50
Name: Ulla Prowse, Age 11
CL School: Sydney Finnish School

Equal 3rd prize $50
Name: Darzana Ravindrarajah, Age 14
CLS Tamil Study Centre Homebush

Equal 3rd prize $50
Name: Natalia Ross, Age 11
CL School: North Shore Polish Saturday School Ryde

Age 15-18 Category
1st Prize $150
Name: Daenikka Ravindrarajah, Age 15
CL School: Tamil Study Centre Homebush

2nd prize $100
Name:Radha Krishna Kumar, Age 18
CL School: Tamil Study Centre Homebush

3rd prize $50
Name: Thuy Tien Nguyen – Tran, Age 15
CL School: Vietnamese Parents & Citizens Assoc. Cabramatta West PS

Equal 3rd prize $50
Name: Pratiksha Chuttar, Age 15
CL School: Sydney Sanskrit School

Eva Tzodouris
Project Officer
NSW Federation of Community Language Schools
Website: www.nswfcls.org.au   


9 May 2013

Picture
Dzień Matki. Mother’s Day Celebration.

Drodzy Rodzice, przypominam, że w sobotę 18-tego maja jest uroczysty Dzień Matki. Nasza szkolna impreza odbędzie się w holu przy kościele Holy Spirit. Parking dla wszystkich jest na tyłach kościoła od Cooney St. Jadąc Cox’s Rd i mijając naszą szkołę, dojeżdżamy do Wicks Rd, skręcamy w lewo i zaraz ponownie w lewo w Cooney St. Za kościołem po lewej jest wjazd na parking. (Zgubionych i tych co nie byli harcerzami odsyłam tutaj do mapy: school address). Przyjeżdżamy na 9-tą rano i szykujemy salę. Uczniowie z nauczycielami mają ostatnią próbę. Rozpoczynamy występy o 9.30 am wraz z zaproszonymi gośćmi.



The Mother’s Day Celebration and class performances will be held on Saturday 18th of May at  9 am at the Hall next to the Holy Spirit Church on 191-197 Cox’s Road, cnr Wicks Rd in North Ryde.

SMH Half Marathon. 19 May.

Jak co roku SMH Half Marathon jest dla szkoły olbrzymią okazja do zebrania dodatkowych funduszy. Za każdą osobę dorosłą czy ucznia organizatorzy wpłacą $30 na szkolne konto.

Zarejestrowało się 20 osób do pomocy ale w dalszym ciągu brakuje chętnych na listę ochotników. Nasze stoisko jest ustawione koło Katedry St. Marys, College Street - w City Parking, Domain. Rozpoczynamy o 5.30 rano nalewając wodę do kubeczków i jak tylko rozpocznie się bieg, sprzątamy szybko odpadki i zbieramy porozrzucane wzdłuż trasy maratonu przy St. Marys ubrania. Zazwyczaj już o 8-mej wszyscy są wolni - mam nadzieję, że wstanie przed 5.00 rano raz w roku, aby wesprzeć szkołę nie powinno stanowić aż tak wielkiego problemu.

Osoby, które chciałyby pomóc - również uczniowie (zawsze to przykład naszej współpracy)  bardzo proszę o kontakt.

Do zobaczenia w sobotę,
Elzbieta



22 April 2013

Picture
Konkurs Rysunkowy.

Witam Serdecznie,

Przypominam, że jest konkurs rysunkowy dla wszystkich uczniów, którzy lubią malować czy rysować. Proszę zachęcić swoje dzieci. Mam nadzieję, że po wakacjach wszyscy przyniosą swoje piękne prace. 


Do szkoly wracamy po wakacjach w sobotę 4 maja, 8.55 rano.

2013 COMMUNITY LANGUAGE SCHOOLS STUDENTS CULTURAL ART COMPETITION

Themes. Students can choose one or both of the themes below

1st:         How we celebrate Festivities/Ceremonies in my community
2nd:       Traditional costumes (woman’s, man’s or of both)

Students can create a picture using medium of their choice (crayons, gouach, textas, etc.)and depict  how they celebrate various events like cultural events, weddings, religious ceremonies etc.

Categories

1st 
   5-10 years of age
2nd
    11-14 years of age
3rd 
   15-18 years of age

Students should use A3 paper only. Please use light pencil to write on the back of students’ works the details listed below.

•  Name of student
•  Age
•  Language taught at school
•  Community Language School student attends
•  Home address
•  Contact phone number/s

We urge all schools and teachers to encourage students to participate.  The best entries will receive cash prizes on the night of the NSWFCLS Annual Dinner, on Saturday, 15 June at the Cyprus Community Club 58-76 Stanmore Rd Stanmore at 7.00pm

Three (3) prizes will be given for each age category

1st prize              $150
2nd prize             $100
3rd prize              $50

Closing date for sending the students works is Friday, 17 May 2013

Serdecznie pozdrawiam I zachecam do zrobienia ciekawej pracy.

Elzbieta


Dodatkowe Materiały

Wiadomości - News & Announcements. Term ONE 2013

Picture

Wydmuszki

Przed owalnym lustrem tłoczą się wydmuszki.
Przymierzają przed nim pisankowe ciuszki.
Już w lustrze różowo, zielono i biało,
a wydmuszkom ciągle kolorów za mało!

Zajrzały do szuflad, szafy otworzyły,
kropeczki, paseczki na siebie włożyły.
Gdy tyle kolorów w lustrze się odbiło,
to w końcu się lustro w pisankę zmieniło!


Dorota Gellner 

Picture

Pisanki

Patrzcie, ile na stole pisanek!
Każda ma oczy malowane, naklejane.
Każda ma uśmiech kolorowy i leży na stole grzecznie, 
żeby się nie potłuc przypadkiem w dzień świąteczny.

Ale pamiętajcie!
Pisanki nie są do jedzenia.
Z pisanek się wyklują
ŚWIĄTECZNE ŻYCZENIA

Dorota Gellner 

Mar 8th, 2013

Picture
Witam serdecznie,

Zespół Syrenka zaprasza na Kiermasz Wielkanocny w sobotę 30 marca w Sali przy kościele w Ashfield. Ciasta wspaniałe -  dobre zakupy na Święta.

Jednocześnie przypominam, że w najbliższą sobotę są zajęcia zespołu “Syrenka.”  
UWAGA - p.Halina prosi o uzupełnienie danych ucznia i formy uczestnictwa w zajęciach. Proszę przekazać w najbliższą sobotę. Dziekuję w imieniu p. Haliny i zespołu.

Do zobaczenia w szkole.
Elżbieta



Mar 3rd, 2013

Zebranie z Rodzicami


Dear Parents,

On Saturday, 16th of March there is a scheduled Parents & Teachers meeting.
The Teachers will present their programs for this year according to the students’ level of Polish language ability in their individual classes. 






Timetable for your Teacher's class as per below: 
Teacher:  Marzena Stankiewicz               9.10am
Teacher:  Ela Klosowska                         9.25am
Teacher: Mariola Bejnar                          9.45am
Teacher: Anna Gregory                         10.05am
Teacher: Edyta Veber                            10.30am
Teacher: Hanna Bilyk                            10.50am

The Meeting for all School Parents 11.15am


Topic for discussion:
1. School Public Insurance
2. Books
3. Fundraising
4. Half Marathon
5. School Committee

Parental and community support continues to be highly valued and appreciated by the school.
At the same time the Teachers need the Parents' support and commitment. 

I still haven’t received the Enrolment Form for a number of students for this year 2013.
Please bring with you ASAP.

Kind regards,
Elzbieta

Elizabeth Cesarski


Feb 28th, 2013
Dear Parents,
I would like to welcome all new parents and students enrolled in our language school this year.
Our goal is to provide a quality of  teaching, improve student outcomes and also focused on an individual student’s ability within a very friendly environment.
This year we have 6 classes and 6 teachers. The way the classes have been organising this year will give our students an opportunity to learn the polish language and understand polish history and culture to the best of the children’s ability.

Parental and community support continues to be highly value and appreciated by the school.
At the same time the Teachers need the Parents' support and commitment.


The School Fee for the year 2013 is $400 per each student.
The preferable method of payment is by electronic payment to our account
Bank: St George
Account name: North Shore Polish Saturday School
BSB: 112-879
Account number: 151363036


The School New Tresurer is Ela Talar and confirmation of payment should be addressed to her
by email: elatalar@hotmail.com

I would like to welcome Ela Talar and thank her from taking this responsibility from Darek who has extensive work commitments and can not continue in this role. Darek Toczydlowski was our Tresurer for the last 5 years and I would like to thank Darek on our behalf for his fantastic work, commitment and the financial  contribution.
I would like to mention that Darek not only committed his time but also  donated from Company where he worked several thousand  dollars.

The Invoice for the school fee will be sent by email unless you have a special request to have a printed copy. The cheque payment should be addressed to the North Shore Polish Saturday School.

On Saturday of 16th of March we are planning to have a Parent and Teacher meeting. The teacher of each class will present the school program for this year to this meeting. More information will follow later.

Please NOTE the “Mother's Day” celebration will be on the 18th of May.

The Student Enrolment form has to be submitting as soon as possible.
Please see the new calendar and enrolment form.

Warm Regards,
Elzbieta


Feb 8th, 2013

Dzień Dobry,
W imieniu grona pedagogicznego chciałabym powitać w naszej szkole nowych uczniów i rodziców.
Mamy nadzieję, że będziecie się dobrze czuli w naszej Szkolnej Rodzinie.

Zajęcia zespołu “Syrenka” rozpoczną się 16 lutego od 12-1 po południu.
Zainteresowane osoby proszone są  o skontaktowanie się  z p.Haliną Borysiewicz mob:0421048655

Zajecia Zuchów i Harcerzy rozpoczną się na początku marca. Zainteresowane osoby proszone są o skontaktowanie się z Drh Irenką Wasko mob: 0414554089


Przypominam że opłaty za szkołę wynoszą $400 od ucznia. Jeszcze nie otrzymałam wszystkich kart zgłoszeń  do szkoły - bardzo proszę o przyniesienie w sobotę.

Do zobaczenia w szkole,
Elzbieta


Jan 21st, 2013

Witamy Serdecznie Uczniów i Rodziców.
Rok Szkolny 2013 rozpoczynamy w Sobotę 2 Lutego o godz. 8.50 rano.

Jak co roku zapisy do szkoły zaczynamy w Lutym ale praktycznie można się zapisać przez cały rok. Odsyłam wszystkich rodziców powracających i nowych studentów do strony z Kartą Zgłoszeń Ucznia 2013:  Student_Enrolment_Form_2013.doc

Czekamy na poprawnie wypełnione Karty Zgłoszeń oraz podpisane formy Permission to Publish Student’s Work or Photographs 2013. Szkolny kalendarz jest już uzupełniony i zaznaczyliśmy w nim wszystkie ważne daty - 36 sobotnich lekcji, przerwy wakacyjne i uroczystości z okazji Dnia Matki oraz Zakończenia Roku 7 Grudnia. Przygotowaliśmy również skrócony jednostronicowy Kalendarz Szkolny 2013 po polsku i po angielsku.

Dear Students and Parents,
I hope everyone has had a great Christmas and New Year and is still enjoying family holidays. A reminder that students will return back to school on the 2nd of February at 8.50am. Please fill in the Student Enrollment Form 2013 and Permission to Publish Student’s Work or Photographs 2013.

Completed forms will be collected on the first Saturday of Term ONE or you could email it directly to me. Welcome back and I look forward to catching up with you all. The School Calendar is updated and you can also download simple version of the School Calender 2013 in polish or english. 
Kind Regards,
Elżbieta




© 2022 North Shore Polish Saturday School founded in 1988