Translate
|
Wiadomości - News & Announcements. Term FOUR 2017
24 December 2017
Dear Parents, Grandparents and NSPSS Friends, May your home be filled with the magic and joy of Christmas and may your hearts be filled with love and warmth. O’ happy children around bright Christmas tree Cloaked in white and heavy sparkles of colourful light Merry, merry and allow ripples of laughter across the ocean of your faces But hasten, hurry, Christmas eve is going with sunset A chilling night is at the door O’ merry children, bright with innocence Swim and wallow in the river of excitement Make merry and make a wish of a Christmas gift for the family A wish of love, peace, laughter around the Christmas tree. |
Drodzy Rodzice , Dziadkowie i Przyjaciele Szkoły, Z całego serca życzę wspaniałych Świąt Bożego Narodzenia pełnych radości i uśmiechu a w Nowym Roku życzę dużo zdrowia i pomyślności, wielu sukcesów zawodowych i osobistych, wszelkiej pomyślności i satysfakcji z podejmowanych wyzwań oraz pogody ducha na każdy kolejny dzień 2018 roku. Dołączam życzenia efektywnej współpracy w szkole i uczniom osiągania najlepszych wyników w szkole australijskiej i w szkole polskiej. Elizabeth Cesarski |
11 December 2017
Jak co roku nasza Pani Dyrektor, Elizabeth Cesarski, poleciała na szkolny obóz do Polski z grupą uczniów średnich szkół w Australii. Miło widzieć znajome twarze byłych uczniów NSPSS :)
Życzymy niezapomnianych wrażeń i czekamy na reportaż z wycieczki!
28 November 2017
Drodzy Rodzice i Dziadkowie,
Uroczyste zakończenie Roku Szkolnego 2017 odbędzie się w sobotę, 2 grudnia o 9 rano na terenie naszej szkoły. Wszyscy uczniowie mają mieć szkolne koszulki. Oficjalne rozpoczęcie o 9.20 rano - na wstępie zrobimy wspólne zdjęcie z honorowymi gośċmi. Po zdjęciach uczniowie przechodzą do miejsca występów pod opieką rodziców. Nauczyciele zostają na 2 minuty do wspólnego zdjęcia a następnie przechodzą wraz z gośċmi na naszą uroczystośċ. Według tradycji jest to wyjątkowy dzień w życiu szkoły, gdzie rodzice i zgromadzeni goście mają możliwość podziwiać umiejętności językowe i artystyczne uczniów - nawet tych najbardziej nieśmiałych - w programie specjalnie przygotowanym na tę okazję. Do zobaczenia w szkole. Elizabeth Cesarski |
Dear Parents and Grandparents, 2017 End of School Year Performance will be on Saturday, 2 December at 9am at our school, North Ryde Public School, 154 Cox’s Rd North Ryde. All students have to be there at 9am sharp and to wear SCHOOL T-SHIRT. End of School Year Presentation will start at 9.20am with the group photo on the steps in the courtyard of the school with honorary guests from Poland, the Polish Ambassador from Canberra, the General Consul from Polish Consulate in Sydney and other guests. Our guests will be visiting our school for the first time - please make them feel welcome. It will be a great opportunity for them to see where we teach Polish language, culture and traditions on Saturday mornings. The students’ presentation will be held in the classrooms: Playgroup & Hanna Kindergarten class. |
30 October 2017
Dear Parents and Grandparents, EDUCATIONAL EXCURSION TO TARONGA ZOO on Saturday 11 November 2017 is on Saturday as part of school classes. Australian and Polish animals and birds are in Polish School Curriculum K-6. Świat zwierząt zwykle fascynuje dzieci, bo zachwyca swoją różnorodnością, obfituje w niezliczone ciekawostki, które nas często zadziwiają. W szkole na lekcji i w ZOO Dzieci poznają bliżej różne gatunki ptakόw i zwierząt, a za pomocą ćwiczeń, zagadek i wierszykόw będą mogły sprawdzić, ile zapamiętały. Wizyta w ZOO pozwoli uczniom na żywo obejrzeć rόżne zwierzęta i ptaki oraz wzbogaci słownictwo w języku polskim. Do zobaczenia w szkole, Elżbieta |
Celebrujmy we wszystkich szkołach Polonijny Dzień Dwujęzyczności
W sobotę 21 października 2017 celebrujemy Polonijny Dzień Dwujęzyczności w naszej szkole - “Parada kostiumowa” ulubionego bohatera z polskiej książki. Myślę, że nie zabraknie inwencji w przygotowaniu kostiumów :) 9:00 - spotykamy się w szkole 9:15 - Parada kostiumowa 9:45 - rozpoczynamy lekcje z prezentacją książek z ulubionym bohaterem Kontynuowanie lekcji o książce, autorze, ilustratorze: jak powstaje książka? 10:30 – przerwa na lunch i wspólną zabawę 11:00 – 12:00 – lekcja: własna twórczość na wybrany temat. Malujemy, piszemy, ilustrujemy – próbujemy stworzyć małą książeczkę. Drodzy Rodzice i Dziadkowie, Proszę aby uczniowie przynieśli do szkoły swoją ulubioną polską książkę, którą przeczytali lub Państwo z nimi czytali - książkę do której wraca się i czyta po parę razy. A może nową lekturę, którą czytali podczas wakacji. Dyskusja w klasie - dlaczego im się ta książka podoba, którego bohatera z książki najbardziej lubią, etc. Jesli ktoś nie ma polskiej książki, zapraszam do naszej "BIBLIOTEKI" |
Dear Parents & Grandparents, Please make sure that your children bring to school their favourite Polish book, which they recently read or you read it to them. Students will be able to share with the students in the class why they like this particular book, which character from the book they like most, etc . On Saturday 21 October 2017 as part of the celebration of Dwujęzyczność - Bilingualism our school organised the "Costumes Parade" featuring the characters from books chosen by the students. Get creative preparing the costumes - we can't wait to see them:) If you do not have Polish books, please visit our school "LIBRARY" for a great selection of children's books. Elizabeth Cesarski |
Wiadomości - News & Announcements. Term THREE 2017
14 September 2017
Dear Parents, Grandparents and School Friends, Please note that Saturday, 16 September will be our last Saturday before School Holidays. School OFF on 23, 30 September and 7 October (3 Saturdays) The School classes will commence on Saturday, 14 October 2017 at 9am I would like to wish all NSPSS Families happy and healthy School Holidays. W sobotę 16-tego września odbędą się ostanie lekcje przed wakacjami. Wakacje będą trwały 3 tygodnie. Zajęcia szkolne rozpoczną się po wakacjach 14-tego października o godz. 9 rano Serdecznie pozdrawiam I do zobaczenia w sobotę, Elżbieta |
We wish all our students lots of fun, outdoor activities during the school break - just like @ Father's Day Picnic on Sep 9 :)
|
17 June 2017
Drodzy Rodzice, Dziadkowie i Przyjaciele, Rozpoczęliśmy juz następny semester I pozostało nam już tylko 3.5 miesiąca zajęć szkolnych do końca roku. W sobotę 9 września nie możemy mieć zajęć w szkole ze względu na City of Ryde Council Election. Zatem tego dnia będziemy obchodzić Dzień Taty:) Każdy przynosi coś na wspólny stół. Przygotujemy konkursy sportowe i gry dla uczniów, wspólne zawody z tatusiami i wiele niespodzianek dla wszystkich. Dzień zabawy, poznania się z uczniami z innych klas i nowymi rodzicami, których serdecznie witamy w naszej szkolnej rodzinie. Gorąco wszystkich zapraszamy! Elżbieta |
Dear Parents, Grandparents and Friends, On Saturday 9th September we will have Father's Day Picnic at Yamble Reserve as the school facilities will be used by the City of Ryde for Council Election. Father's Day Picnic Saturday, 9 September 9.15am Place: Yamble Reserve Address: Quarry Road, Ryde http://www.seanasmith.com/livvis-place-in-yamble-reserve-ryde-sydneys-best-playground/ The Yamble Reserve Park Is a lovely playground, inclusive for different abilities and with various, exciting and fun equipment. • Sun shade • Seats and tables • BBQ • Car parking • Fenced • Suitable for all abilities • Suitable for toddlers Some of the equipment includes: • Sand play area • Wonky mirror • Musical and percussion elements • Bird's nest swing • Spring-rider car and bird • Satellite dish spinner • Double flying fox, one with a pommel seat and the other a full seat with a harness It will be a FUN DAY full of surprises! Elizabeth |