Translate
|
Wiadomości - News & Announcements. Term FOUR 2016
Żegnaj lato!
Witaj zimo :)
Życzymy wspaniałych wrażeń uczniom polskich szkół w Australii, którzy 6-tego grudnia polecieli na obóz do Polski, pod czułą opieką naszej Pani Dyrektor, Elżbiety Cesarskiej. Moc uścisków!!
Czekamy na relacje z Waszych wojaży po Polsce :)
Czekamy na relacje z Waszych wojaży po Polsce :)
Wspaniały występ na zakończenie Roku Szkolnego w serdecznej atmosferze naszej szkolnej rodziny - pięknie dziękujemy naszym Uczniom, Rodzicom, Dziadkom i Przyjaciołom NSPSS - oto zwiastun szerszej relacji z tego odświętnego dnia:
Drodzy Rodzice, Dziadkowie i Przyjaciele,
Uroczyste zakończenie Roku Szkolnego 2016 odbędzie się w sobotę 3 grudnia w Holu szkoły podstawowej obok kościoła Holy Spirit przy 191-195 Cox’s Rd (cnr Wicks Rd), North Ryde. Parking jest przy szkole obok kościoła, wjazd od Cooney St. Spotykamy się o godz. 9.00 rano. Uczniowie będą mieli króciutką próbę. Oficjalne rozpoczęcie punktualnie o 9.30 rano. Według tradycji jest to wyjątkowy dzień w życiu szkoły, gdzie rodzice i zgromadzeni goście mają możliwość podziwiać umiejętności językowe i artystyczne uczniów, nawet tych najbardziej nieśmiałych, w programie specjalnie przygotowanym na tę okazję. Po rozdaniu nagród i świadectw zapraszamy na pączki, kawę lub herbatę w przyjemnej atmosferze naszej szkolnej rodziny. Dochód ze sprzedaży pączków zasili finanse szkoły. Zaproszenie na uroczystość proszę przekazać również Babciom, Dziadkom, Ciociom i Przyjaciołom. Elżbieta Cesarski |
Dear Parents, Grandparents and Friends,
The End of the School Year Celebration will be held on Saturday 3rd of December at the Hall of the Holy Spirit PS next to the Church on 191-197 Cox’s Road in North Ryde. Use entry to Car Park from Cooney Street. (off Wicks Road). This is a seven minute walk from our school. All students have to be there at 9am sharp for a brief rehearsal. End of School Year Presentation will start at 9.30 followed by awards & reports. This is a very special day in our school life when we celebrate our students' achievements. Following Year End Performance we will present awards and school certificates and wrap up with the traditional coffee and doughnut in our warm, friendly and caring school community. Please extend this invitation to your Families and Friends! Elizabeth Cesarski |
Edukacja dla dwujęzyczności - 29 października
Wiele polskich rodzin staje wobec dylematu jak wychować urodzone w Australii dziecko aby nie zatraciło ono kontaktu
z polską kulturą, nawet jeśli tylko jedno z rodziców ma polskie pochodzenie. Odpowiedź na to pytanie spróbują dać warsztaty przygotowane przez naukowców z Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie, którzy od pewnego czasu zajmują się tym problemem. - czytaj dalej... |
Dear Parents & Grandparents,
Please make sure that your children dress up and bring to school their favourite Polish book this coming Saturday as we celebrate Polish Bilingual day.
15 October 2016
9am - we all meet at school
9,15am - Costume parade (favourite book character)
9.45am - Presentations of favourite book characters in the classrooms; discussion about favourite books, authors, illustrators, etc
10.30am - break fore lunch and games
11am - exercise in creative writing
15 października 2016
Celebrujemy “Polonijny Dzień Dwujęzyczności" w naszej szkole:)
9:00 spotykamy się w szkole
9:15 Parada kostiumowa ulubionego bohatera z polskiej książki
9:45 Rozpoczynamy lekcje z prezentacją książek z ulubionym bohaterem
Kontynuowanie lekcji o książce, autorze, ilustratorze – jak powstaje książka
10:30 – przerwa na lunch i wspólną zabawę
11:00 – 12:00 – lekcja własnej twórczości na wybrany temat – malujemy, piszemy, ilustrujemy...
Do zobaczenia,
Elizabeth
Please make sure that your children dress up and bring to school their favourite Polish book this coming Saturday as we celebrate Polish Bilingual day.
15 October 2016
9am - we all meet at school
9,15am - Costume parade (favourite book character)
9.45am - Presentations of favourite book characters in the classrooms; discussion about favourite books, authors, illustrators, etc
10.30am - break fore lunch and games
11am - exercise in creative writing
15 października 2016
Celebrujemy “Polonijny Dzień Dwujęzyczności" w naszej szkole:)
9:00 spotykamy się w szkole
9:15 Parada kostiumowa ulubionego bohatera z polskiej książki
9:45 Rozpoczynamy lekcje z prezentacją książek z ulubionym bohaterem
Kontynuowanie lekcji o książce, autorze, ilustratorze – jak powstaje książka
10:30 – przerwa na lunch i wspólną zabawę
11:00 – 12:00 – lekcja własnej twórczości na wybrany temat – malujemy, piszemy, ilustrujemy...
Do zobaczenia,
Elizabeth
Wiadomości - News & Announcements. Term THREE 2016
15 September 2016
Dear Parents, Grandparents and Friends, This Saturday the 17th September will be our last Saturday before the school holidays. During the holiday our teachers will be attending an education conference in Canberra between the 1st and 2nd of October. The conference will involve teachers from Polish schools working in all states of Australia. On the 8th October we have a conference at the University of Sydney for all teachers from different ethnic groups. Drodzy Rodzice, Dziadkowie i Przyjaciele, Najbliższa sobota 17 września będzie naszą ostatnią sobotą przed wakacjami. Wakacje dla naszych nauczycieli będą bardzo intensywne. Jedziemy do Canberra na konferencję nauczycieli z polskich szkół działających w różnych stanach Australii od 1-wszego do 2-go października. 8-go października będziemy brały udział w konferencji na Sydney University, organizowanej przez NSW Federation of Community Language Schools dla wszystkich grup etnicznych. |
"Polish book in every Polish home"
During the holiday please help your children to make a costume of their favourite character from their chosen Polish book. A costume parade will occur on the first Saturday after the holidays on the 15th of October. It will be a day for us to celebrate “The Polish Bilingual Day”. Participation on the day will involve admiring the costumes and children talking about their favourite book. I would like to cordially invite parents to celebrate this unique day with lots of fun, refreshments and Polish pastries. Please have children dress up in their costumes for arrival at school. There will be a costume parade at the beginning of school. After refreshments normal lessons will begin at 11am. Please arrive at school on time for this special celebration. " Polska książka w każdym polskim domu"
Zadaniem domowe na wakacje - Proszę z dziećmi przygotować kostium reprezentujący wybranego bohatera z ulubionej polskiej książki. Parada Kostiumów nastąpi w pierwszą sobotę po wakacjach, 15-tego października. Będzie to dzień “Celebraowania dwujęzycznosci” - możliwość podziwiania kostiumów naszych milusińskich I czas poświęcony na rozmowy o ulubionych książkach. Wszystkich już serdecznie zapraszam na ten wyjątkowy dzień z niespodziankami, herbatką I polskimi wypiekami. Parada Kostiumowa rozpocznie się wraz z rozpoczęciem lekcji (aby kostiumy przetrwały choć przez jedną godzinę...). Lekcje rozpoczną się po przerwie od 11-12 po południu "Refleksje książkowe w klasach" Mam nadzieję, że będzie to wyjątkowy dzień I nikt się nie spóźni do szkoły tego dnia. Do zobaczenia w sobotę 17-tego września. Serdecznie pozdrawiam, Elżbieta |
1 September 2016
Serdecznie zapraszam wszystkich Tatusiów w imieniu nauczycieli i uczniów na “Herbatkę dla Tatusiów” z domowymi wypiekami. Kiedy? W sobotę 3 września na godzinę 11 rano On behalf of teachers and children we would like to invite all Fathers for special “Morning Tea for Father’s Day” When? Saturday, 3rd September at 11am The children will present a small program and have nice surprises for fathers at the morning tea. |
|
18 August 2016
Drodzy Rodzice i Przyjaciele,
Zaplanowane spotkanie z autorką książek dla dzieci jest odwołane.
Autorka nie przyjechała z Perth i nagle musiała wrócić do Polski.
Książka będzie do zakupienia w późniejszym terminie. Osoby zainteresowane kupnem książki proszę o email.
Bardzo przepraszam w imieniu autorki pani Elżbiety Bednarczyk.
Serdecznie pozdrawiam
Elżbieta
Email: [email protected]
Email: [email protected]
12 August 2016
Drodzy Rodzice i Przyjaciele,
Serdecznie zapraszamy na spotkanie autorskie dla dzieci z panią Elżbietą Bednarczyk.
Spotkanie odbędzie się w naszej szkole w sobotę 20 sierpnia o godz. 10:45 rano.
Słowa autorki……..
"Spotkanie autorskie jest adresowane do dzieci w wieku 5 - 12 lat. Trwa ok. 1,15 godziny. Najpierw czytam zaproszonym dzieciom kilka moich bajek (innych niż Kłótnia w tornistrze). Następnie rozmawiam z dziećmi na temat przesłań i morałów, jakie z nich płyną. Pisząc bajki dla dzieci, staram się, aby każda z nich uczyła czegoś wartościowego. Na przykład Kłótnia w tornistrze uczy, że należy szanować przedmioty, których używamy, a jedna z bajek, które czytam na spotkaniach z dziećmi, że nie należy okłamywać rodziców ani być chciwym".
Na koniec wszyscy mają możliwość zakupu za $5.00 “Kłótni w tornistrze” z dedykacją.
Honorarium autorki pani Elżbiety Bednarczyk stanowią pieniądze pochodzące ze sprzedaży książeczek - w tym przypadku - "Kłótni w tornistrze.”
Serdecznie pozdrawiam,
Elżbieta