Co za wspaniała Święconka w Polskim Kościele Matki Bożej Częstochowskiej w Marayong! Ksiądz zawołał wszystkie dzieci do ołtarza i zrobił sprawdzian - mini lekcję z koszyczka wielkanocnego: co do niego wkładamy i dlaczego. Takie interaktywne święcenie pokarmów bardzo zainteresowało najmłodszych i z wielkim entuzjazmem odpowiadali na pytania Księdza... Uczniowie naszej najstarszej klasy nie mieliby żadnego problemu odpowiedzieć na pytania Księdza, bo to był właśnie temat naszej ostatniej lekcji :)
Uczniowie byli podzieleni na trzy grupy. Każda grupa otrzymała duży arkusz kolorowego papieru, mazaki i kopertę, w której były obrazki zawartości koszyczka wielkanocnego. Zadaniem było zaprojektować wiekanocny temat z koszyczkiem i prawidłowo podpisać każdy element obrazka. Na dodatek wkomponować wierszy o Wielkanocy, właśnie poznany na zajęciach. Klasa spisała się na mmedal - wspaniałe prace świętujące Wielkanoc! Wesołych Świąt!! International Women’s Day 2019 campaign theme is #BalanceforBetter - read more...
Australia’s IWD 2019 theme: More Powerful Together UN Women’s global theme for IWD 2019 is Think equal, build smart, innovate for change Dla urozmaicenia pracy domowej i zachęty do nauki języka polskiego warto odwiedzić nowy portal www.pszczolka.online - dużo ciekawych ćwiczeń w formie gier i zabaw :)
Aplikacja Pszczółka to nowatorska aplikacja do nauki czytania przeznaczona dla uczniów szkół podstawowych. Ćwiczenia w aplikacji powstały we współpracy ze specjalistami z zakresu czytania i zaburzeń w uczeniu się. Pomaga w zdobywaniu umiejętności czytania, szczególnie dzieciom, u których pojawił się w tym zakresie problem (np. dzieciom z dysleksją). Pszczółka wspiera rozwój techniki czytania, rozumienie czytanego tekstu, pisanie początkowe i umiejętności fonologiczne. I jeszcze kilka praktycznych stron o dwujęzyczności: Your Child Wants to Be Bilingual Things You Can Do Today to Boost Your Child’s Bilingual Ability 7 Steps to Get Your Bilingual Child Using the Minority Language More Actively
The idea to celebrate International Mother Language Day was the initiative of Bangladesh. It was approved at the 1999 UNESCO General Conference and has been observed throughout the world since 2000. - read more...
Starszym dzieciom polecamy zabawną historyjkę o detektywie na tropie złodzieja kresek i kropek ukradzionych polskim literkom :) Z jak Zagadka from BROSFX on Vimeo. Mlodszym dzieciom może spodoba sie animacja "Polo i Nika - pierwsza wyprawa" produkcji Narodowego Instytutu Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granicą: Rozpoczęliśmy nowy rok szkolny - tak miło widzieć znajome i nowe twarze :) Gorąco zapraszamy do NSPSS i zachęcamy do podtrzymywania języka polskiego u naszych dzieci. Pomimo rannej pobudki w sobotę, będą nam bardzo wdzięczne za ten bezcenny dar! Na stronie appla.org zamieszczone są dwa poradniki z serii Dwujęzyczność w praktyce - znajdziecie tam także sekcje poświęcone szkołom sobotnim... Ciekawe artykuły na temat dwujęzyczności: Język polski - czy warto się uczyć języka dziedziczonego Babies who hear two languages at home develop advantages in attention Nasi uczniowie poznają nie tylko język, ale również kulturę, historię i geografię Polski i bez problemu odpowiedzą na pytanie w wierszu Jerzego Fickowskiego "Tutaj" :)
Wigilia. Artur Oppman
Święć się, święć się wieczne lata! Zawsze żywa, zawsze nowa I w serdeczną treść bogata! Gdy zadzwoni nuta twoja, Taka prosta, taka szczera, Znieczulenia pęka zbroja I młodością serce wzbiera! Z tobą anioł w białej szacie I przeczysta schodzi wiara! Święć się, święć się w naszej chacie, Kolędowa pieśni stara! It is still not too late to enter SBS National Languages competition! #KTOTYJESTEŚ - Daj dziadkowi odpocząć Wczoraj w szkole o godzinie 12-tej wspólnie zaśpiewaliśmy Hymn Polski - zapraszamy na stronę NSPSS do Hymnu! Gawęda o miłości ziemi ojczystej. Wisława Szymborska Bez tej miłości można żyć, mieć serce puste jak orzeszek, malutki los naparstkiem pić z dala od zgryzot i pocieszeń, na własną miarę znać nadzieję, w mroku kryjówkę sobie wić, o blasku próchna mówić „dnieje”, o blasku słońca nic nie mówić. Jakiej miłości brakło im, że są jak okno wypalone, rozbite szkło, rozwiany dym, jak drzewo z nagła powalone, które za płytko wrosło w ziemię, któremu wyrwał wiatr korzenie i jeszcze żyje cząstkę czasu, ale już traci swe zielenie i już nie szumi w chórze lasu? Ziemio ojczysta, ziemio jasna, nie będę powalonym drzewem. Codziennie mocniej w ciebie wrastam radością, smutkiem, dumą, gniewem. Nie będę jak zerwana nić. Odrzucam pustobrzmiące słowa. Można nie kochać cię – i żyć, ale nie można owocować. Ta dawność jej w głębokich warstwach... Czasem pośrodku drogi stanę: może nieznanych pieśni garstka w skrzyni żelazem nabijanej, a może dzban, a może łuk jeszcze się w łonie ziemi grzeje, może pradawny domu próg ten, którym wkroczyliśmy w dzieje? Stąd idę myślą w przyszłe wieki, wyobrażenia nowe składam. Kamień leżący na dnie rzeki oglądam i kształt jego badam. Z tego kamienia rzeźbiarz przyszły wyrzeźbi głowę rówieśnika. Ten kamień leży w nurcie Wisły, a w nim potomna twarz ukryta. By na tej twarzy spokój był i dobroć, i rozumny uśmiech, naród mój nie żałuje sił, walczy i tworzy, i nie uśnie. Pierścienie świetlnych lat nad nami, ziemia ojczysta pod stopami. Nie będę ptakiem wypłoszonym ani jak puste gniazdo po nim. Modlitwa zamiast modlitwy. Joanna Kulmowa Ja myślę że zamiast modlitwy może być taka muzyka która milczy a jej milczenie kamienie przenika. Co na chmurkach białych piórkach lśni pod wieczór granatowy albo otwiera świt kluczem wiolinowym. Muzyka co wewnątrz ziemi i morza i w nas ciszą bywa. Ja myślę że modlitwa bez modlitwy to też modlitwa prawdziwa. |
Authors: TeachersPrzemyślenia na różne tematy... Archives
November 2021
Categories
All
|